Tiêu đề: Nguyệt kỳ giai họa - 月期佳畫。 Sun Aug 15, 2010 5:07 pm
Nguyệt kỳ giai họa
Ấu nguyệt cô thê ngã tái lai Đảo vân bạch thố phục thiên đài Vô ngôn ý tận hà đan khuyết Chước tửu di sơn bách ngẫu giai
Đông hòa Nguyễn Chí Hiệp 08-2010
Tạm dịch: Vầng trăng nhỏ cô đơn đã lâu vừa quay trở lại Xoay quanh áng mây hình dáng Thỏ bạch đang phủ phục trời xa Lời không diễn hết ý để nói về một vầng trăng khuyết Đành mượn rượu tìm theo cảnh núi non mà dan díu một đời người