Tâm tình một người cha trong ngày Father's Day /Tuỳ bút,Cảm nghĩ bất chợt của ChNg
ChNg có một ông bạn già,sáng sớm ngày Father's Day,gởi cho tôi một bài thơ qua Email: NGÀY LỄ CHA_FATHER'S DAY. (xin mạn phép để post lên CTT với sự tạm giấu tên tác giả).Tôi đã đọc và suy nghĩ nhiều,cảm thông nỗi buồn của ông,và vội viết mấy lời Reply:
Dù vẫn không tin nhiều về sự hư cấu mà các tác giả thường viết trong văn chương,tôi vẫn cứ cố gắng tin câu chuyện tác giả........... gởi gấm trong [i]Ngày lễ Cha_Father's Day/1912 là chuyện thật đời thường.Nếu đúng như vậy,thì bài thơ này đã là một bữa điểm tâm(vì tôi vừa mở Com.thì hăng hái đọc ngay)vô cùng quí báu của mối thân tình giữa những người bạn già hiện nay.Tôi càng cảm thấy thấm thía nỗi buồn cô quạnh của tác giả bởi vì vào 1 ngày trước Father's Day_xin thú thật_ tôi đã được người thân mời đến Bistro Rest.(một nhà hàng khá sang trong Mall góc đường Snelville và Web Ginn).Nhưng hãy chớ nên vui vội: ngay sau đó ra,rẽ vào Sam Club,có quầy quảng cáo nước giải khát Vitamine Zero thấy lạ nhắp thử một chút xíu chừng 2cm3 rồi đổ đi.Hậu quả là_xin cười chua chát cho tôi_về nhà 2 tiếng sau một trận lôi đình xảy ra trong Rest(room)chứ không phải Rest(aurant) đáng đời tiêu tùng hết cả một bữa ăn ngon lành trước đó.
Anh......ạ, đây là câu chuyện vui tôi muốn gởi tặng anh như một bữa điểm tâm cho đúng ngày Father's Day hôm nay.Từ đó tôi có thể nhớ lại bài học: Trong đời ta,chẳng có gì là hoàn hảo.Ta buồn đó,nhưng ta lại an bình hơn kẻ vui.Ta vui đó,nhưng ta lại gặp xui để đến nỗi cái vui tan biến mất .Xin chúc anh vui đúng ngày Father's Day hôm nay,biết đâu từ giờ này đến tối anh sẽ gặp cái vui (đầu tiên) như tôi đã có nhưng nên cảnh giác cái hậu(kế tiếp) có thể đến dễ ợt như chơi.Hi!hi!Hi!. ChNg,5.33AM.E, June 17.12 T[/i]
Tôi muốn nhắc lại ở đây: trong bài thơ Thăm Cha ở Nhà Dưỡng Lão (CTT/Trang Thơ ChNg,June 19/11) có đoạn kết:
Ôi buồn quá những cụ già trong nhà dưỡng lão
Suốt ngày đêm ngóng đợi những người con
Trải bốn mùa Xuân,Hạ lẫn Thu,Đông
Sống cô quạnh,âm thầm cho đến khi về cõi chết.
Thì đây bài thơ Ngày Lễ Cha_Father's Day phản ảnh một tâm trạng tương tự không kém phần bi ai tâm trạng của những người ở trong nhà dưỡng lão,cho dù đang ở tại nhà mình: Hôm nay ngày Lễ của Cha.................ở nhà mình tôi.Trông sang nhà kế..........Cháu con xúm xít.............tôi đây thấy buồn.
Tôi tưởng tượng bài thơ đã được viết vội bởi những ngón tay đang run run trên phím Computer,không cần chau chuốt cho hay hơn nữa, gởi đến những người bạn có chân tình.Xin cảm ơn anh........đã cho tôi những giòng thơ đầy cảm xúc và tôi ước mong những bạn trẻ,trong đó có cả con cháu của tôi,cũng sẽ cảm thấy thấm thía nỗi buồn của những người cha mẹ đang ở tuổi cuối đời. TB-Trước khi viết bài này ít phút tôi đã nhận được Reply của ông,_một cách để trả lời nghi vấn của tôi về tính cách hư cấu trong thơ,nhưng tôi cũng xin mạn phép được giữ kín,vì chưa làm đủ thủ tục courtesy.Nếu sau này ai có biết thì,theo tôi nghĩ,càng tốt vì càng cảm thông cùng tác giả bởi bài thơ rất hay,đã phản ảnh đúng tâm trạng của những người cha người mẹ trong cái xã hội luôn luôn tối tăm mặt mũi vì công việc tại HKỳ:
*Biết đâu một ngày nào đó
Tôi cũng sẽ như anh,
Không chỉ riêng ngày Father's Day,
Chẳng có người thân thăm hỏi,
Chẳng được mời đi nhà hàng.
*Hiu quạnh!
Lòng ta đơn lạnh.
*Bạn thân ơi! chỉ còn bạn cùng ta
Lấy Thơ làm đoá hoa,
Lấy CTT làm Restaurant
Với bạn thành viên làm người đối ẩm
Trong bữa tiệc mừng...
Hay chẳng còn ai nữa.
Một mình ta...với ta!
ChinhNguyen/H.N.T.,GA/USA
( Father's Day June 17,2012)
--------------------------------
NGÀY LỄ CHA – FATHER’S DAY
* Thân tặng những người Cha có hoàn cảnh như tôi.
Hôm nay ngày Lễ của Cha
Vợ con đi vắng ở nhà mình tôi
Tôi buồn hết đứng lại ngồi
Trông sang nhà kế. Ôi thôi, vui vầy!
Cháu con xúm xít lại đầy
Tiệc mừng rôm rả, tôi đây thấy buồn.
Vì tôi con cháu tha phương
Bận lo cuộc sống xem thường Lễ Cha
Lễ này tục lệ người ta (Mẽo)
Chẳng phải người Việt đâu mà phải lo.
Tôi đành xếp vó nằm co
Uống ly nước mát, ngủ khò yên thân…
Bạn bè, nếu ai thấy cần
Nhắc cho con cháu người thân của mình
Thể hiện một chút nghĩa tình
Biết ơn Thân Phụ của mình quý thay!!
Father’s Day 17-6-2012
Lời ghi sau[5.50 PM.E,June 17,12]:Các bạn CTT đã thấy lúc 1.49PM,tác giả bài thơ trên là Song An Châu,đã tự ý lên tiếng (xem CTT Latest topics).Thế là tôi khỏi phải làm tiếp thủ tục courtesy.Xin cảm ơn anh SAC đã rất chân tình tỏ cho các bạn CTT tâm sự của anh.Có vậy mới đúng là tri kỷ!Thành thật chúc anh cảm thấy vui vì bên anh còn có các bạn CTT.